ZARAウェブサイトの利用規約

  1. 概要

    本書はユーザーの本ウェブサイト利用における規制及び合意 (以下規約)です。本規約は全てのユーザーとZARAの、本ウェブサイト並びに我々によりリンクされた他のあらゆるウェブサイト(以下「ZARAサービス」と総称)を通じて提供される商品並びにサービスに関連する権利及び義務について定めたものです。ご注文時に「支払承認」ボタンをクリックする前に必ず本規約並びに弊社のプライバシーポリシーをお読みください。本ウェブサイトのご使用及びご注文をもって本規約並びにプライバシーに関する規約に同意したものとみなされます。全ての規約並びにプライバシーポリシーに同意いただけない場合、ご注文はお控えください。

    本規約は予告なく修正されることがありますので、ご注文の前に注意してお読みください。

    本規約並びにプライバシーポリシーに関してご質問がありましたら、ウェブサイトまたはコンタクトウェブフォームを通してお問い合わせください。ITX FASHION LIMITED tradingはZARAのアイルランドの会社として会社登録番号432265で登録されています。登録住所はHainault House, 5th Floor, 69-71 St. Stephen’s Green, Dublin 2, Irelandとなります。

  2. ウェブサイトのご利用

    全ての規約は本ウェブサイトをご利用いただくためのみに適用される条件であり、弊社による事前の明記がある場合を除き、全て差し替えられる場合があります。 本規約はお客様の権利及び我々の商業権を守るために、双方の間で法的拘束力を生む事を目的として作成された重要な規約です。ご注文に際しましては本規約に合意並びに承認いただいたものとみなします。

    同意事項

    1. 本ウェブサイトは正規のお問い合せ及びご注文をされる場合のみ利用することができます。
    2. 万一ご注文が投機目的、虚偽、又は詐欺と推測し得る合理的な見解があった場合、我々は当該注文をキャンセルし、関係当局に通報する権利を有します。
    3. ご提供いただくメールアドレス、郵送先並びにその他連絡先が正確であり、またご連絡の際に本連絡先をご本人様確認として証明いただく必要があります。(プライバシーポリシー参照)
    4. 必要とする情報が全て得られない場合、ご注文に関する一部または全部のご要望にお応えできない場合がございます。

    20歳未満の方並びに契約の履行が困難と弊社が判断した方は本サービスをご利用できません。

  3. サービス提供の範囲

    本ウェブサイトを通してご注文された品目は以下の地域にのみ配達が可能です。 欧州連合加盟国:ドイツ(Helgoland島及びBüsingenを除く)、スペイン、フランス(欧州圏外を除く)、イタリア(San Marino, Liviano, Campione d`Italia及びLugano湖上を除く)、ポルトガル、イギリス(本島のみ)、アイルランド、オーストリア、ベルギー、オランダ、ルクセンブルグ、スイス、モナコ、デンマーク、スウェーデン、ノルウェー、アメリカ合衆国、日本

  4. 契約の成立

    本ウェブサイトにおける規約並びに詳細にはご注文のご勧誘情報が含まれております。ご注文を受注するまで、いかなる製品についても弊社とお客様の間に契約は存在しません。弊社がお客様のご注文を承諾しない場合で、すでに口座から代金が引き落とされている場合、その全額を返金いたします。

    ご注文にはオンラインのご注文プロセスに従うことが求められ、「支払承認」ボタンを押してご注文をいただきます。ご注文後にご注文確認メールが届きます。本メールは弊社がご注文を承諾した事を意味するものではなく、一品または複数の商品のご購入申込みを受領した事を確認するものです。全てのご注文は商品の発送確認メールをお送りした際に承諾されたとみなされます。商品購入に関する契約は出荷確認を送信した商品に関してのみ成立し、一括でご注文いただいた一部または全部の商品に関して出荷確認メールで確認できない商品については、弊社は商品を提供する義務を負いません。

  5. 商品の供給及び代替

    ご注文いただいた商品が入手困難な場合、ご注文をお受けできない場合がございます。供給が困難な場合または在庫が切れている場合には、同等またはそれ以上の品質または価値のある代替製品についてお知らせする場合がございます。代替品を注文されたくない場合、すでに支払われた代金は全額返金いたします。

  6. 注文の拒否

    注文確認をお送りした全てのご注文について商品をご提供できるよう最大限の努力をいたしますが、不測の事態によりご注文の受領が困難な場合、弊社はいかなる商品も本サイトから撤去し、本サイトの全ての素材、内容を除去、編集する専属的裁量権を有し、いつでも当該権利を行使する事ができます。

    弊社は、本ウェブサイトから製品を撤去した場合、または本ウェブサイトから素材、内容を除去、編集した場合、商品を販売したか否かに関わらず、及びご注文の申込を受け確認を出した場合においても、お客様及び第三者に対して当該行為に関する説明義務を有しません。

  7. クーリングオフ

    消費者としての契約が存在する場合、ご注文に関する発送の確認をしてから30日以内であれば契約を解除することができます。この場合、返金に関するポリシー13条に則り支払い済みの全額が返金されます。

    契約解除の権利は商品を受領した時と同じ状態の場合にのみ適用されます。ご返品時には商品に附属する全ての指示書、書類、包装等も同封する必要があります。商品に損傷が見られる場合、受領時と状態が異なる場合、または商品にご使用の形跡が確認できる場合は返金に対応できませんので、お手持ちの商品は細心の注意を払ってお取り扱い下さい。次の商品は契約のキャンセルができません。

    1. 特注品
    2. オリジナルの包装が取り除かれているCD/DVD

    オリジナルの箱、指示書、書類、包装等は細心の注意を持って保管いただき、ご返品の際に商品と共にお送り下さい。

    クーリングオフの権利に関する詳細は本規約13条項及びに記載され、また出荷確認にも概要を記載しております。

    本条項は消費者としての法的権利に影響を及ぼすものではありません。

  8. 配達

    第5条に従った上で不測の事態が発生しない限り、出荷確認で定められた出荷日までにご注文いただいた商品を出荷いたします。出荷確認日から15日以内に商品が届かない場合は以下の理由が考えられます。

    1. 特注品
    2. 特別仕様品
    3. 予測不可の状況
    4. 配達地域

    配達に遅延があった場合、その理由を問わず当該商品に関する情報の提供を求め、提供された選択肢に沿って購入を継続し新たな配達日を定めるか、または注文をキャンセルし既に支払った代金の全額返金を受けることができます。

    本規約における配達とは、配達行為が発生した場合、または商品が指定された配達地に届けられ、受取の署名がされた場合に「配達済」とみなされます。

  9. 再配達

    商品の配達を二度試みてもできなかった場合は商品を保管させていただきます。再配達の時間、場所等の情報を残しますので、受け取りが困難な場合はご連絡いただければ調整させていただきます。

  10. 配達事故

    配達時における事故については、弊社は責任を負いかねます。

    商品の所有権は、配達費用を含めて製品に関して支払われるべき合計金額を全て受領した場合のみ引き継ぐことができます。配達によっては商品受領後になる場合もあります。(第8条参照)

  11. 価格と支払

    商品価格の見積もりは、本ウェブサイトに明らかな間違いがあった場合を除き、原則として一回です。全ての価格が正しく見積もりされるよう最大限の注意を払っておりますが、ご注文後に製品価格の間違いを発見された場合、できるだけ早くお知らせし、訂正した値段で注文の再確認を行うか、またはご注文をキャンセルする事ができます。連絡が取れなかった場合、ご注文はキャンセル扱いとされ、既にお支払いいただいている場合は全額を返金いたします。

    価格表示に関する瑕疵が明白かつ合理的に認識され得ると推測される場合、既に出荷確認をお送りしたか否かに限らず、当該価格での商品のご提供義務を負いません。

    本ウェブサイトに表示される価格には消費税が含まれていますが、配達費用は含まれておりません。定められた配達金額を合計金額に加算いたします。

    価格は予告なく変更する場合がありますが、既に出荷確認が送付されたご注文には影響しません(上述の定めの場合を除く)。

    ショッピングを一旦終えられましたら、購入を希望される品目をかごに追加してご注文手続きに移ります。

    1. ページの最上部にある「お買い物かご」のボタンをクリックします。
    2. 「カートを見る」ボタンをクリックします。
    3. 「ご注文」ボタンをクリックします。
    4. 連絡先、注文の詳細、配達先住所、請求先の記入事項をチェックします。
    5. クレジットカードの詳細を記入します。
    6. 「支払承認」ボタンをクリックします。

    お支払いはVisa、PayPal, マスターカード、アメリカンエクスプレス、JCBに対応しております。不正アクセス防止のため、クレジットカードの詳細は暗号化されます。注文を受けてから、お取引に十分な資金があるという保証のために事前承認を行います。注文品が倉庫から発送されるまで、カードに購入金額が請求されることはありません。

    弊社は支払における安全確保のため、サイバートラストを利用しています。

    カードは有効期限の確認を経て、カード発行会社から承認を受けます。必要な承認が得られない場合は当該商品に関する契約は締結されず、遅配や配達ができないことについていかなる責任も負いません。

  12. 交換、返品規定

    返品は購入をキャンセルするための権利行使です。

    通則

    第7条項で定められた期日以内に返金をご希望される場合、最寄りのZARA店舗全店で返品される商品をお持込できます(Zaraジャパン・コーポレーションによって経営されているこれらの店舗は系列グループ企業であるITX FASHION LIMITED有限会社とは法人組織が異なります)。または弊社が手配した宅配業者に商品をお渡しできます。本ウェブサイトにある「返品」ページに従い、製品を受領した時と同じ包装物に入れて送付しなければなりません。製品回収の手配をするために、ウェブフォームを通して連絡をお取りください。どちらの場合も追加費用が請求されることはありません。無料で返品ができる方法は2つございますが、どちらもご利用ができない場合は製品の返品費用はお客様ご負担となります。この場合において弊社負担で製品を返品された場合、弊社が負担することとなった直接の費用をご請求させていただく場合がございます。

    ご不明な点がございましたら本ウェブフォームまたはお電話にてお問い合わせください。電話番号0120-713-777

    ZARA店舗における商品の交換(同じ品目で色違いまたはサイズ違い)及び返品について 日本のZARA店舗全店でお持込いただけます。商品、返品書及び配達時に受け取った納品書を合わせてご提示ください。

    オリジナルの箱、指示書/書類、包装物を含めて返品時に全てご提示ください。製品の点検後、返金の可否をお知らせします。返金は返品の受領後30日以内に手続きをいたします。返金はお支払方法と同一の方法で手続きします。返金手続きの前にカードが失効している場合は、カスタマー・サービスまで注文番号、郵便番号、新しいカードの詳細をご連絡ください。安全のため、これらの情報はメールでは受け付けません。 商品の状態が配達時と異なる場合は交換と返金には応じられません。交換は同じ製品のサイズ違いまたは色違いに限定されます。

    不良品の返品

    配達時に製品が契約と一致していないと思われる場合は、速やかに製品の詳細や損傷状況等についてウェブフォーム、または電話0120- 713-777にお知らせください。

    返品は最寄りのZARA全店で承ります。または弊社が手配する配達業者にお渡しください。

    返品受領後、こちらで詳細に調査し交換または返金(必要な場合)の可否をメールにてお知らせします。返金及び交換は遅くとも不適製品の返金又は交換の確認メールをいただいてから30日以内に手続きを進めます。

    欠陥や不良品があった場合は、返品時に要した送料、その他必要経費として発生した代金も含め全額返金いたします。返金は常にお支払と同一の方法でいたします。本条項は法令、条例、条約その他の法律が定めるお客様の法的権利に影響を与えるものではありません。

  13. 責任及び免責事項

    商品ご購入における弊社の責任は購入された商品価格に限定されます。

    弊社の責任が下記において除外または制限を受ける事はありません。

    1. 弊社の過失に起因する死亡または傷害
    2. 詐欺または詐欺的な不当表示
    3. 弊社の責任に対する除外や制限、または除外や制限の企てをすることは、違法または非合法となります。

    前項及び法律で認められた最大限の範囲を条件として、これらの規約に記載されていない限り、主な損失及び損害から発生した間接的損失、及び不法行為(過失を含む)や契約違反による以下の損失については一切の責任を負いません。

    1. 収入または収益の損失
    2. 商行為上の損失
    3. 利益及び契約の損失
    4. 貯蓄の見通し
    5. データ等の損失
    6. 管理や勤務時間の浪費

    本ウェブサイトの開放的性質と記憶装置及びデジタル情報の伝達における潜在的な瑕疵等による、本ウェブサイトから提供される情報の正確性及び安全性は、弊社から明示がある場合を除き保証されません。

    本ウェブサイトにおける全ての商品の説明、情報および素材表示は「現状有姿」で提供しており、保証の明示、黙示、その他これらを想起させるあらゆる表現を避けております。

    消費者として法律により保護されるべき範囲を超えての保証はいかなる種類のものにも応じかねます。

    本条項は法律で保障された権利及び契約解除権に影響を与えるものではありません。

  14. 知的財産

    全ての素材、ウェブサイトの一部として提供された全ての著作権、商標、その他全ての知的所有権は、弊社またはライセンス許諾者によって権限があることを同意するものとします。本素材の使用は、弊社またはライセンス許諾者から明確な承認があった場合にのみ許可されるものとします。これは注文や契約の詳細のコピー等、必要範囲内における本ウェブサイトの使用を妨げるものではありません。

  15. 書面による通知

    特定の情報及び通信は書面により通知される事を要します。本サイトの利用に際しては、弊社とのやり取りは主に電子メールで行われる事に同意するものとします。連絡はEメールを通して、お知らせは本ウェブサイトの掲示板を通して提供します。契約上の目的のために、通信に電子的な手段を用いることに同意し、全ての契約、お知らせ、情報並びのその他の伝達事項は電子書面で提供され、本行為はいかなる法的要件にも準拠するためであるとみなされます。本条項は法律が定めるお客様の法的権利に影響を与えるものではありません。

  16. 通知

    弊社への通知は原則としてウェブフォームによってお知らせください。 特段の申し入れが無い場合、弊社からの通知は注文の時に提供されたEメールアドレスまたは郵送先に送付します。

    通知は本ウェブサイトに掲示後直ちに、Eメールで送信されてから24時間後に、または郵送により投函されてから3日後に受領され、適正に提供されたとみなします。 通知があったとことを証明するには、郵送の場合は当該郵送物に適正な住所が記され、消印が押され郵便局の場所が記されていること、Eメールの場合には、当該Eメールが指定されたメールアドレスに送られたことが証明される必要があります。

  17. 権利と義務の移譲

    商品購入に関する契約は弊社及びお客様、並びに各々の相続人並びに譲受人を拘束します。

    書面による事前の合意なしに、またあらゆる権利及び義務の移譲、譲渡、委託もしくは契約の破棄は認められない可能性があります。

    弊社は契約期間中、いつでもあらゆる権利及び義務の移譲、譲渡、委託、下請け契約もしくは契約を破棄する権利を有します。但し、これらの移譲や譲渡、委託やその他破棄は、明示されたものか否かに依らず、法律により保障される消費者としての権利に対して取消、削減、制限等の影響を与えるものではありません。

  18. 不可抗力

    不可抗力による契約義務の遂行の失敗及び遅滞(以下、不可抗力の事態)については、弊社は責任を負い、または関与する事はできません。

    不可抗力の事態とは作為、不作為、発生、非発生、合理的支配の超越を含み、特に以下の事項を含みます。

    1. ストライキ、閉鎖またはその他の争議行為
    2. 内乱、暴動、侵略、テロ攻撃またはテロの脅威、戦争(宣言の有無に関わらず)、戦争の脅威、準備
    3. 火災、噴火、嵐、洪水、地震、地盤沈下、疫病、その他自然災害
    4. 列車、船舶、航空機、バイクの輸送機関、その他公共、私有輸送手段の利用不可
    5. 公用、私用の電気通信網の利用不可
    6. 政府による布告、法令、法律の制定、規制、制限
    7. 運送や郵便、その他関係輸送機関のスト、不手際、偶発事故

    不可抗力の事態が継続的に発生している場合、契約の履行は一時中断しているものとみなされ、同期間の履行は延期させていただきます。不可抗力の事態にあっても、契約の義務を遂行するための努力をいたします。

  19. 権利放棄

    契約期間中のいかなる時において、契約に関する義務履行を求めることを怠った場合、または契約下で所有する権利行使または是正行使を怠った場合においても、弊社が保有する権利及び救済手段を放棄した事にはならず、及びお客様の有する義務の履行が回避されるものではありません。

    本規約のあらゆる不履行に対する権利の放棄は、その後のあらゆる権利を放棄するということではありません。

    明白な権利放棄行為が存在する旨が宣言され、且つ上記条項に則った内容が書面によりされない限り、本規約に定められたいずれの弊社の権利も効力を失効しません。

  20. 契約の可分性

    契約の規約や条項が、所轄官庁から無効、不法、執行不可として終了させられる場合においても、それらの規約や条件、条項を切り離して残った規約、条件、条項の範囲は、法律で認められる範囲において効力を継続します。

  21. 完全合意

    本規約及び契約に関するあらゆる条項は、締結された全契約における弊社及びユーザー間の完全な合意を明確に表し、口頭、書面に関わらず、弊社及びユーザー間で交わされたあらゆる事前合意、了解及び協定事項に優先します。

    本規約に明示されている場合を除き、本契約前の交渉で交わされた口頭及び書面による他方からの全ての表明、取決め、約束及び何らかの黙示に依らない事を承認することとします。

    口頭、書面を問わず、あらゆる契約の日付に先立つ他方による虚偽の声明 は双方に対していかなる救済策も有さず、違約のための求償のみが他方の唯一の救済方法であるとします。但し虚偽の声明が意図的に作成された場合はこの限りではありません。

  22. 規約を変更する権利

    弊社は本規約を適時改訂、修正する権利を有します。

    変更があるまではご注文の際のポリシー及び施行中の規約に従ってください。法律や政府当局にこれらの規約及びプライバシーポリシーを作成するよう求められた場合、当該規約をご注文に遡及して適用させる場合があります。

  23. 準拠法及び管轄裁判所

    本サイトを通しての商品購入に関する契約は、アイルランド国法に準拠するものとします。

    本契約から生じるまたは関連する紛争は、アイルランド国法廷の非専属管轄権に従うものとします。

    消費者として契約する場合、本条項は法律で保障された権利及び契約解除権に影響を与えるものではありません。

  24. ご意見

    あなたのコメント及びご意見をお待ちしています。全てのご意見、コメントはウェブフォームを通してお願いいたします。